07 agosto, 2018

Simpósio Porto I

Cheguei ao Porto já bem mais tarde que o previsto mas ainda a tempo de saborear tudo e mais alguma coisa do que estava para vir. Depois do check in na Alfândega e de ver que o meu local para a Demo ficava no topo de uma subida tramada, fui testar o local compatível mais plano possível. 

I arrived Porto much later than expected but still on time to savor everything this Symposium had to offer. After checking in at our HQ in Alfândega, I just saw that the spot for my demo was way up the hill so I quickly went to test something in a more accessible spot.


...e ficámos as 17h em ponto no Jardim da Praça do Infante, junto ao mercado onde iria explicar em que consistia o meu workshop "Frame your Sketch" usando apenas duas ou três cores. À medida que desenhava, explicava tudo e mais alguma coisa para quem me assistia, desde os materiais que uso, os erros que dei neste desenho, como conviver com eles e acima de tudo, como eu me divirto enquanto desenho. Aproveito para deixar um abraço ao Tomás que assistiu à minha demo e fez um belíssimo desenho enquanto eu falava pelos cotovelos, vejam AQUI

...and at 5pm we were at Praça do Infante, next to the market, for my Demo, where I was about to explain everything about my proposal and how I usually work, from materials, colours, techniques and errors and how to deal with them, but most of all, the most important rule: have fun while sketching. 
A demo que deveria ser de uma hora, demorou duas porque eu não me calava e as pessoas foram ficando numa espécie de tertúlia improvisada na hora sobre a melhor coisa do mundo: desenhar! Já na Ribeira, depois de ver o máximo número possível de amigos sketchers, sentei-me na esplanada onde estavam os "vadios", os nossos amigos desenhadores que também não falham o Encontro de Torres Vedras por nada. Enquanto os "finos" iam surgindo na mesa como que por magia, íamos desenhando qualquer coisa e este por do Sol sobre Gaia era fantástico para o efeito... 

The demo that should last one hour, took me two because I kept talking and talking and the fantastic group kept asking me questions that turned this demo into a nice talk about the best thing in the world: Drawing! Later in Ribeira Square after meeting the max amount of sketchers I could, time to be among the "wanderers" my sketching friends that don´t miss the annual sketching meeting in Torres Vedras for nothing. Beers kept coming and disapearing in front of me like magic while the sun was slowly setting over Vila Nova de Gaia, perfect for a sketch! 


 Várias cervejas e tostas mistas depois, orientámos num instante um encontro de desenho nocturno, em torno do Rio Douro e uma ponte muito mal iluminada para meu desprazer... Ainda assim, adorei todo o entorno da Serra do Pilar e aquele batel que atracou perto de nós com dois potentes holofotes que reflectiam na água negra cheia de personalidade. Mais cerveja menos cerveja, foi tempo de ir dormir... O dia seguinte iria ser repleto de workshops para dar...

Several beers and sandwiches later, we set up a flash sketch outing of Night Sketching on the riverfront to a poorly illuminated bridge... Still, I loved all the surroundings of Serra do Pilar monastery and that boat with two powerful spotlights that blinded us, reflecting it's light on the dark water, full of personality. After that, time to get some sleep because next day was going to be quite long...  

Sem comentários:

Enviar um comentário