A data do evento mais esperado do ano aproximava-se e duas semanas antes recebo a notícia que o Comité de Educação escolheu a minha proposta de workshop para substituir a Virginia Hein que infelizmente não podia vir até ao nosso país. Apesar do infortúnio, não pude deixar de estar em êxtase e ao mesmo tempo pensar nos pobres desgraçados que iam deixar de ter a "fofura" e "doçura" da Virginia para ficarem com o "homem rude do campo" que sou eu... Ainda assim, devorei a proposta de workshop da Virginia e adaptei a minha oficina ao máximo para não desapontar ninguém. Com o mote "Minimal colour: Maximum Punch" comecei a ensaiar estas propostas no caderno tal como se estivesse a fazer o workshop da Virginia e nasce assim o renovado "Frame your Sketch" que iria levar até ao Porto...
The most waited event of the year was coming fast and just two weeks before, the USk Educational Committee informs me that my workshop proposal was chosen to replace Virginia Hein that unfortunately couldn't come to Portugal. I read Virginia's proposal a thousand times before adapt mine, and under the motto: Minimal Colour: Maximum Punch, the renewed "Frame your Sketch" was born.
Entretanto, o meu amigo de Curitiba, o Simon Taylor chega a Lisboa antes de rumar ao Norte e tivemos oportunidade de por a conversa em dia e de recordar com saudades os nossos dias no Brasil em Araraquara. No final do almoço, um sketch rápido porque uma refeição de "desenhistas urbanos" não pode acabar sem a devida sobremesa.
Meanwhile, my great friend from Curitiba, Brazil, the great Simon Taylor arrives in Lisbon and before his departure to the city of the moment, we had the chance to talk and remember our adventure in Araraquara, Brazil not too long ago. After lunch, time for a quick sketch in Praça da Figueira, after all, a lunch between sketchers can't end without a proper dessert .
E na manhã de 5a feira, já com um dia de atraso devido a compromissos profissionais, lá fui eu e o meu nervoso miudinho até à Gare do Oriente para apanhar o Alfa Pendular das 10h para a Campanhã. O meu Simpósio começara desta forma. O melhor, estava a 300km de distância e 3h de viagem...
Thursday morning, one day late due to my (real) job here in Lisbon, both me and my excitement were at 10 am sharp to catch the Alfa train to Campanhã Station. The best was yet to come, after 300km / 3h trip...
Hi Pedro, beautiful Art! Hope to be able next time we meet to attend your night sketching. Time went too fast at the Symposium!
ResponderEliminar