30 agosto, 2014

Torres Vedras - Porto



A partida foi feita às 13h20. Esperávamos que a Lia não acordasse para comer, mas a verdade é que mal entrou no carro, acordou e 10 estonteantes minutos depois de arrancarmos, tivemos de parar para ela almoçar...
--
The trip began 13:20. We hoped that our daughter didn't wake up to eat but, in fact, as soon as she got in the car, she woke up. 10 minutes after our departure, we had to stop for lunch...


4 horas depois lá chegámos ao Porto e minha Nossa Senhora, que sítio mais fantástico! Deixámos as bagagens no hotel e começámos a percorrer aqueles ruas maravilhosas da Baixa! Parámos para uma Super Bock perto da Torre dos Clérigos e aí fiz o meu tão desejado sketch!
--
4 hours later we arrived at Porto, and my oh my, what a fantastic place! We left the luggage in the hotel and started walking those amazing streets! We stoped for a beer near  "Torres dos Clérigos" and I made my first long awaited sketch!


 A vista do nosso hotel, dava para a Av. dos Aliados. O hotel era modesto, mas o facto de ser tão perto do Centro, tornava-o especial.
--
The view from our hotel room, to Av. dos Aliados. It was a modest hotel, but located in the heart of the city, so it was very special.


 A frente ribeirinha do Porto é um espanto e a vista ainda é melhor (na minha opinião claro) do lado de Gaia onde já tinha estado 3 anos antes.
--
Porto riverfront is truly amazing and the view is even better (my opinion of course) from the other side, in Vila Nova de Gaia wich I already visited 3 years ago.



Pouco antes de irmos para Castelo de Paiva, para o fantástico Eurostars Douro, ainda consegui esquissar a famosa Av. dos Aliados com o edificio da Câmara Municipal em destaque.
--
Shortly before we leave to Castelo de Paiva, to fantastic Eurostars Douro hotel, I still got time to sketch the famous Av. dos Aliados with the City Hall in the back.


Sem comentários:

Enviar um comentário